'위기의 주부들 시즌 6 11화'에 해당되는 글 4건

  1. 2010.01.09 미드로 영어공부하기(위기의 주부들 시즌6 11화 3/3)
  2. 2010.01.07 미드로 영어공부하기(위기의 주부들 시즌6, 모바일)
  3. 2010.01.07 미드로 영어공부하기(위기의 주부들 시즌6 11화 2/3)
  4. 2010.01.05 위기의 주부들 시즌 6 보러가기

미드로 영어공부하기(위기의 주부들 시즌6 11화 3/3)

|

위기의 주부들 시즌6 에피소드11 if...(3/3) 


전체 줄거리

  


비행가 사고로 동네가 난장판이 되고

여러 마을 사람들이 다치는 참사가 일어나는데

우리의 주부들은 자신들에 일에 만약에...

라는 일이 생기면... 에 대해 생각하는데..



 
듣기 


내용
  


가브리엘은 딸이 산 것이 신의 뜻이라고 하지만

카를로스는 르넷이라고 한다.

하지만 가브리엘은 신의 뜻으로

딸에게 특별한 재능이 있을 것이라 생각을 하고 ...

 



중요단어



마우스로 드래그를 하면 단어의 뜻이 보입니다. 
 


overnight  밤새
observation  관찰
cautious  주의

instrument  도구, 악기
tune  음, 선율
amazing  놀라운

pastime  취미
drift off  잠이 들다
be destined(fated) to  운명지어지다.

 



받아쓰기



*** 마우스로 드래그를 하면 답이 보입니다.


I (spoke with) the doctor.They (are going to)
keep her overnight (for observation).

I thought they said (she was fine).

No,(they're just being)
extra cautious.That's all.

Look at her.

(I feel bad even saying it),with
everything's that's happened,

but... We really lucked out,huh?

(I don't think) it was luck.

I think it was god.

Actually,it was lynette.

No,lynette was (his instrument).

Either way,it was a hell of (a tune).

No,i'm serious.

I think (god saved) celia
because she's special.


She has a gift.

(What kind of gift)?

I'm not sure yet.

But she has one.

I know she's gonna do
(something amazing with her life).

Fine.While you (figure out) how our daughter's
gonna change the world,i'm going to the cafeteria.

See you (in a few).

(As she lay there),gabrielle began to
think of ways her daughter could shine.

She thought of music...

And sports...

And (other creative pastimes).

And before she (drifted off) to sleep,
gabrielle wondered,

(what if) her daughter (was
destined to
) be a great actress?

의사랑 얘기하고 왔어
애를 밤새 지켜볼 거래

난 애가 괜찮은 줄 알았는데

그냥 예외적인 상황을
위해서일 뿐이야

애를 좀 봐

일어난 일에 대해
말하기도 힘들지만...

그래도... 우린 운이 좋았어

난 운이 좋았다고 생각 안 해

그건 신이었어

정확히 말하면, 그건 르넷이야

아니, 르넷은 그분의 악기였어

어느 쪽이든, 음이 엉망이야

아니, 난 심각해

난 신이 실리아가
특별하기 때문에 살렸다고 생각해


그녀는 재능을 가졌어

어떤 종류의 재능?

아직은 모르겠어

어쨌든 하나 가졌어

이 애는 인생에서 아주
놀라운 일을 해낼 거야

좋아, 우리딸이 세상을 어떻게
바꿀지 당신이 알아내는 동안,난 카페테리아 다녀올게

이따 봐

거기 누워있는 동안, 가브리엘은
딸이 어떻게 빛날지 생각했습니다

음악도 생각해보고...

스포츠도...

다른 창조적인 취미도요

그리고 막 잠에 빠져들지 전에,
가브리엘은 궁금해했습니다

만약 그녀의 딸이
훌륭한 배우가 될 운명이라면




 중요구문

  

 


See you in a few.

이따 봐

 


what if her daughter was
destined to be a great actress?

만약 그녀의 딸이 훌륭한 배우가 될 운명이라면

 


 문법


they're just being extra cautious.
(그들은 단지 좀 주의가 필요할 뿐이야.)

일시적인 상황을 나타낼 때 현재분사를 사용하죠.

이런 것 처럼요.

Tom : I called my ex-girl last night... while drunken...
Mary : You are being silly.

그 순간에 바보같다는 소리지. Tom이 항상 바보라는 의미는 아니죠.

See you.




 퀴즈


See you (in a few).

(what if) her daughter (was
destined to
) be a great actress?





 

And

미드로 영어공부하기(위기의 주부들 시즌6, 모바일)

|

위기의 주부들 시즌6 에피소드11 if...(2/3) 



전체 줄거리

비행가 사고로 동네가 난장판이 되고

여러 마을 사람들이 다치는 참사가 일어나는데

우리의 주부들은 자신들에 일에 만약에...

라는 일이 생기면... 에 대해 생각하는데..


 듣기

내용 

얼마전 이사 온 앨마는 간호사에게 비밀을 들키고

협박을 받던 차에 크리스마스 축제 때 발생한 사고로

협박을 하던 간호사가 크게 다쳤는데 ...

중요단어
 (드래그를 하면 뜻이 보입니다.)
pull through  회복하다
hang in  견디다
religious  독실한, 신앙심이 깊은

pray  기도하다
blackmail  협박하다
stuff  잡 것

pry  캐묻다
yap 요란하게 지껄여 대다



받아쓰기

*** 마우스로 드래그를 하면 답이 보입니다.

excuse me.

(Can you tell me anything)
about mona clarke's condition?

The doctors--they did everything they could,but
that woman... I mean,(she was hit by a plane).

Oh,my god!

Now (all we can do) is wait and
hope that she (pulls through).

Pulls through?

Yes.Your friend's a real fighter.

She's (hanging in) there.

How? She got hit by a plane!

The doctors couldn't believe it (either).

I don't know (if you're religious)
,but now (would be the time to pray).

Oh,believe me,we will.

Dear god,please (take) that
blackmailing bitch (home) now.

A frickin' plane hit her.
(What is it gonna take),a silver bullet?

All right,look,i'm gonna go home,
(pack up our stuff).You stay here.

If they pry the propeller out of that woman's mouth
and she (starts yapping),get the hell out of here.

Just like that,angie bolen began
(to consider what was happening).

She (thought of) the doctors trying to save mona
and (how long it might take her to recover).

Then she imagined mona waking up... And
telling the police everything she knew.

And angie asked herself,
(what would happen) if mona clarke lived?

한글대사

실례합니다

모나 클라크의 상태에 대해
뭐라도 말씀해주실 수 있나요?

의사들이 최선을 다했지만...
그 여성분은... 비행기에 치였잖아요

오 세상에

이제 우리가 할 수 있는 건
그녀가 회복되길 바라는 것뿐이에요


회복한다고요?

네, 당신 친구분은 정말 투사예요

아직 버텨내고 있어요

어떻게요? 그 여잔 비행기에 치였다고요!

의사도 믿을 수 없다더군요

당신이 독실한지 모르지만,
지금이 바로 기도할 시간이에요

오, 믿어주시오 기꺼이 기도할 거니까

신이시여, 부디 저 망할년을
곁으로 데려가 주십시오

망할 비행기가 쳤는데도 안 죽다니
은을 바른 총알이라도 필요한가?

좋아, 그럼 내가 집에 가서
물건 좀 챙겨올게, 여기 있어

의사들이 저 여자 입에서 프로펠러를 빼내고 
지껄여대면, 여길 당장 뜨는 거야

그 순간, 앤지 볼른은 무슨 일이
일어날지 생각해보기 시작했습니다

그녀는 의사가 모나를 살리려고 하는 걸 떠올렸습니다
그리고 그녀가 회복하는 데 얼마나 걸릴지에 대해서도요

그리고 나서... 모나가 일어나는 걸 상상했습니다
그리고 그녀가 경찰에게 모든 걸 말하는 장면도요

앤지는 자신에게 물었습니다
만약 모나 클라크가 살아난다면?

 중요구문



Now all we can do is wait and
hope that she pulls through.

이제 우리가 할 수 있는 건
그녀가 회복되길 바라는 것뿐이에요



what would happen if mona clarke lived?

만약 모나 클라크가 살아난다면?

문법

I don't know if you're religious

if 용법에 대해서 알아보도록 하겠어요.
if는 보통 만약에.. 라는 의미로 사용되지만.
이 문장에서는 if는 whether와 같은 뜻으로
 ~인지 아닌지 로 사용된답니다.


퀴즈

Now ___ __ ____ __ is wait and
hope that she ____ ____________.


what ________ happen if mona clarke ______?

 
And

미드로 영어공부하기(위기의 주부들 시즌6 11화 2/3)

|

위기의 주부들 시즌6 에피소드11 if...(2/3) 


전체 줄거리

  


비행가 사고로 동네가 난장판이 되고

여러 마을 사람들이 다치는 참사가 일어나는데

우리의 주부들은 자신들에 일에 만약에...

라는 일이 생기면... 에 대해 생각하는데..



 
듣기 


내용
  




얼마전 이사 온 앨마는 간호사에게 비밀을 들키고

협박을 받던 차에 크리스마스 축제 때 발생한 사고로

협박을 하던 간호사가 크게 다쳤는데 ...

 



중요단어



마우스로 드래그를 하면 단어의 뜻이 보입니다. 
 


pull through  회복하다
hang in  견디다
religious  독실한, 신앙심이 깊은

pray  기도하다
blackmail  협박하다
stuff  잡 것

pry  캐묻다
yap 요란하게 지껄여 대다

 



받아쓰기



*** 마우스로 드래그를 하면 답이 보입니다.


excuse me.

(Can you tell me anything)
about mona clarke's condition?

The doctors--they did everything they could,but
that woman... I mean,(she was hit by a plane).

Oh,my god!

Now (all we can do) is wait and
hope that she (pulls through).

Pulls through?

Yes.Your friend's a real fighter.

She's (hanging in) there.

How? She got hit by a plane!

The doctors couldn't believe it (either).

I don't know (if you're religious)
,but now (would be the time to pray).

Oh,believe me,we will.

Dear god,please (take) that
blackmailing bitch (home) now.

A frickin' plane hit her.
(What is it gonna take),a silver bullet?

All right,look,i'm gonna go home,
(pack up our stuff).You stay here.

If they pry the propeller out of that woman's mouth
and she (starts yapping),get the hell out of here.

Just like that,angie bolen began
(to consider what was happening).

She (thought of) the doctors trying to save mona
and (how long it might take her to recover).

Then she imagined mona waking up... And
telling the police everything she knew.

And angie asked herself,
(what would happen) if mona clarke lived?


실례합니다

모나 클라크의 상태에 대해
뭐라도 말씀해주실 수 있나요?

의사들이 최선을 다했지만...
그 여성분은... 비행기에 치였잖아요

오 세상에

이제 우리가 할 수 있는 건
그녀가 회복되길 바라는 것뿐이에요


회복한다고요?

네, 당신 친구분은 정말 투사예요

아직 버텨내고 있어요

어떻게요? 그 여잔 비행기에 치였다고요!

의사도 믿을 수 없다더군요

당신이 독실한지 모르지만,
지금이 바로 기도할 시간이에요

오, 믿어주시오 기꺼이 기도할 거니까

신이시여, 부디 저 망할년을
곁으로 데려가 주십시오

망할 비행기가 쳤는데도 안 죽다니
은을 바른 총알이라도 필요한가?

좋아, 그럼 내가 집에 가서
물건 좀 챙겨올게, 여기 있어

의사들이 저 여자 입에서 프로펠러를 빼내고 
지껄여대면, 여길 당장 뜨는 거야

그 순간, 앤지 볼른은 무슨 일이
일어날지 생각해보기 시작했습니다

그녀는 의사가 모나를 살리려고 하는 걸 떠올렸습니다
그리고 그녀가 회복하는 데 얼마나 걸릴지에 대해서도요

그리고 나서... 모나가 일어나는 걸 상상했습니다
그리고 그녀가 경찰에게 모든 걸 말하는 장면도요

앤지는 자신에게 물었습니다
만약 모나 클라크가 살아난다면?




 중요구문

  

 


Now all we can do is wait and
hope that she pulls through.

이제 우리가 할 수 있는 건
그녀가 회복되길 바라는 것뿐이에요

 


what would happen if mona clarke lived?

만약 모나 클라크가 살아난다면?

 


 문법


I don't know if you're religious

if 용법에 대해서 알아보도록 하겠어요.
if는 보통 만약에.. 라는 의미로 사용되지만.
이 문장에서는 if는 whether와 같은 뜻으로
 ~인지 아닌지 로 사용된답니다.




 퀴즈


Now ___ __ ____ __ is wait and
hope that she ____ ____________.


what ________ happen if mona clarke ______?





 

And

위기의 주부들 시즌 6 보러가기

|
위기의 주부들 시즌 6 11화 다운

http://www.dakbonsa.com/gnuboard4/bbs/tb.php/to/619134

And


prev | 1 | next