안녕하세요! 😊 오늘은 The Lincoln Lawyer를 통해 법정 장면에서 자주 쓰이는 표현들을 배워보는 세 번째 날입니다. 드라마 속에서 법정 공방이 벌어질 때 등장하는 특정 표현들은 실제 법정뿐 아니라 일상에서도 강력하게 자신의 의견을 표현할 때 활용할 수 있어요.
1. "Objection!" (이의 있습니다!)
- 뜻: "Objection"은 재판에서 상대 측의 발언이나 증거에 반대할 때 사용하는 표현입니다. 한국어로는 "이의 있습니다"라고 번역됩니다. 이 표현은 주로 변호사가 상대방의 발언에 법적 문제나 부적절함을 제기할 때 사용됩니다.
- 법정 예시: "Objection, Your Honor! The question is leading the witness."
(이의 있습니다, 판사님! 이 질문은 증인을 유도하고 있습니다.) - 일상 활용 예시:
예를 들어, 친구가 부당한 주장을 할 때 농담으로 "Objection!"이라고 말하면서 반대 의견을 표시할 수 있어요.
2. "Sustained" (이의 수락)
- 뜻: 판사가 변호사의 "Objection"을 받아들일 때 사용하는 표현으로, 해당 반대 의견이 유효하다고 인정하는 것입니다.
- 법정 예시: "Objection sustained."
(이의 수락.) - 일상 활용 예시:
누군가의 제안을 받아들이며 "Sustained!"라고 말하며 재미있게 동의할 수 있어요.
3. "Overruled" (이의 기각)
- 뜻: "Objection"이 제기된 후 판사가 해당 이의를 기각하고, 발언을 허용할 때 쓰입니다.
- 법정 예시: "Objection overruled."
(이의 기각.) - 일상 활용 예시:
친구가 반대 의견을 제시했을 때 "Overruled!"라고 말하며 장난스럽게 무시할 수 있습니다.
4. "Approach the bench" (재판장에게 다가오세요)
- 뜻: "Approach the bench"는 판사가 변호사들에게 다가와 비공개로 이야기하도록 요청할 때 쓰이는 표현입니다.
- 법정 예시: "Counselors, please approach the bench."
(변호사님들, 재판장으로 오세요.) - 일상 활용 예시:
중요한 이야기를 하자고 제안할 때 사용할 수 있어요. 예를 들어, 회의 중에 "Let's approach the bench for a quick discussion." 같은 표현으로 비밀 이야기를 꺼내는 데 활용할 수 있습니다.
5. "Beyond a reasonable doubt" (합리적인 의심의 여지 없이)
- 뜻: 이 표현은 형사 사건에서 피고인이 유죄임을 입증하기 위해 검사가 제시해야 하는 기준입니다. 합리적인 의심의 여지 없이 명확한 증거가 있다는 것을 뜻합니다.
- 법정 예시: "The jury must find the defendant guilty beyond a reasonable doubt."
(배심원단은 피고가 합리적인 의심의 여지 없이 유죄임을 판단해야 합니다.) - 일상 활용 예시:
친구에게 확신을 가지고 어떤 사실을 전달할 때, "I believe this beyond a reasonable doubt!"라고 말할 수 있어요.
6. "Order in the court!" (법정을 질서 있게 유지하세요!)
- 뜻: 법정이 시끄러워지거나 혼란스러워질 때 판사가 질서를 잡기 위해 사용하는 표현입니다.
- 법정 예시: "Order in the court!"
(법정을 질서 있게 하세요!) - 일상 활용 예시:
아이들이나 친구들이 시끄러울 때 농담으로 "Order in the court!"라고 말하며 질서를 요구할 수 있어요.
학습 방법 제안
- 드라마 속 장면 찾아보기: 오늘 배운 표현들이 나오는 장면을 찾아보고, 상황과 맥락을 이해해 보세요. 이런 표현들은 보통 긴장감 있는 상황에서 나와서 더 기억에 잘 남을 거예요.
- 일상에서 써보기: 오늘 배운 표현들은 일상에서도 재미있게 사용할 수 있어요. 친구나 가족과 농담을 할 때 "Objection!", "Sustained!", "Order in the court!" 같은 표현을 써보며 영어에 익숙해져 보세요.
마무리
오늘은 법정에서 자주 쓰이는 표현을 살펴보았습니다. 이런 표현들을 익히면 The Lincoln Lawyer의 긴장감 넘치는 장면을 더 즐길 수 있을 뿐만 아니라, 일상에서도 자연스럽게 영어를 활용할 수 있게 될 거예요. 내일은 법정 밖에서 유용한 협상 및 설득 표현을 배워볼 예정이니 기대해 주세요!
'미드로 영어공부하기 > 링컨 차를 타는 변호사(21일)' 카테고리의 다른 글
5일차: 증거와 조사 관련 영어 표현 (4) | 2024.11.11 |
---|---|
4일차: 협상 및 설득의 영어 표현 (2) | 2024.11.10 |
2일차: 법률 용어 기본 개념 - 변호사와 법률 직책 용어 (1) | 2024.11.08 |
1일차: The Lincoln Lawyer와 영어 공부, 학습 목표와 방향 (8) | 2024.11.07 |
링컨 차를 타는 변호사 21일 공부 목차 (0) | 2024.11.07 |