미드로 영어공부하기/링컨 차를 타는 변호사(21일)

5일차: 증거와 조사 관련 영어 표현

@thiskorea 2024. 11. 11. 09:29

안녕하세요! 😊 오늘은 The Lincoln Lawyer에서 배우는 다섯 번째 날로, 드라마에서 주인공이 사건을 해결하기 위해 증거를 모으고 조사를 진행할 때 자주 등장하는 표현들을 알아보겠습니다. 이 표현들은 법정 장면뿐만 아니라 문제를 파악하고 해결해야 하는 다양한 상황에서 유용하게 사용할 수 있습니다.


1. "Gather evidence" (증거를 수집하다)

  • 뜻: 사건의 진상을 밝히기 위해 필요한 증거를 수집한다는 의미로, 법정 드라마나 형사 드라마에서 자주 나오는 표현입니다.
  • 예시: "The detective worked all night to gather evidence for the case."
    (형사는 사건을 위해 밤새 증거를 수집했다.)
  • 일상 활용 예시: 문제를 해결하기 위해 다양한 자료를 모으는 상황에서 쓸 수 있어요. 예를 들어, "I need to gather evidence before I confront them."이라고 하며 증거를 모아야겠다고 할 수 있습니다.

2. "Lead" (단서)

  • 뜻: 사건을 해결하는 데 있어 중요한 단서나 실마리를 의미합니다. 수사관이나 변호사들이 사건의 진실을 밝혀내기 위해 추적하는 중요한 정보입니다.
  • 예시: "We have a promising lead that might solve this case."
    (우리는 이 사건을 해결할 수 있을 만한 유망한 단서를 가지고 있다.)
  • 일상 활용 예시: 어떤 문제의 실마리를 잡았을 때 "I think I have a lead on this problem."이라고 말할 수 있습니다.

3. "Follow up on" (추적 조사하다)

  • 뜻: 이전에 얻은 정보를 더 깊이 조사하거나 확인하는 것을 의미합니다. 사건의 흐름을 따라가는 느낌으로, "추적 조사하다"라는 뜻을 가집니다.
  • 예시: "The investigator decided to follow up on the suspect’s alibi."
    (수사관은 용의자의 알리바이를 추적 조사하기로 결정했다.)
  • 일상 활용 예시: 친구의 이야기를 더 조사하거나 확인하고 싶을 때 "I’ll follow up on that and get back to you."라고 쓸 수 있습니다.

4. "Key piece of evidence" (핵심 증거)

  • 뜻: 사건 해결의 열쇠가 되는 중요한 증거를 의미합니다. 법정 드라마에서 자주 등장하는 표현으로, 변호사가 승소에 필수적인 증거를 언급할 때 사용됩니다.
  • 예시: "This video footage could be the key piece of evidence we need."
    (이 비디오 영상이 우리가 필요한 핵심 증거가 될 수 있다.)
  • 일상 활용 예시: 일상에서도 해결의 실마리가 될 만한 중요한 정보를 찾았을 때 "This is the key piece of information we were missing."이라고 사용할 수 있습니다.

5. "Cross-examine" (교차 심문하다)

  • 뜻: 상대방이 제시한 증거나 증인의 진술을 검증하기 위해 변호사나 수사관이 하는 심문을 의미합니다. 법정에서 상대 측의 진술에 반박하거나 정확성을 확인할 때 사용됩니다.
  • 예시: "The defense attorney will cross-examine the witness tomorrow."
    (변호인은 내일 증인을 교차 심문할 예정이다.)
  • 일상 활용 예시: 상대의 말을 정확히 확인하고 싶을 때 "Let me cross-examine what you just said."라고 농담으로 쓸 수 있어요.

6. "Eyewitness" (목격자)

  • 뜻: 사건을 직접 목격한 사람을 가리키며, 법정에서는 매우 중요한 증인이 될 수 있습니다.
  • 예시: "An eyewitness saw the suspect leaving the scene."
    (목격자가 용의자가 현장을 떠나는 것을 보았다.)
  • 일상 활용 예시: 친구가 어떤 장면을 직접 보았다고 할 때, "So you’re the eyewitness!"라고 유머러스하게 말할 수 있습니다.

학습 방법 제안

  • 에피소드에서 예시 찾기: The Lincoln Lawyer 속에서 주인공이 증거를 찾고 조사하는 장면을 다시 보면서 오늘 배운 표현들이 어떻게 사용되는지 확인해 보세요.
  • 실생활에 적용하기: 친구나 가족과의 대화에서 문제 해결이나 사실 확인이 필요할 때, 오늘 배운 표현을 사용해 보세요. 예를 들어, "I’ll gather some evidence and follow up on it"라고 말해볼 수 있습니다.

마무리

오늘은 The Lincoln Lawyer의 사건 해결 과정에서 자주 쓰이는 증거와 조사 관련 표현들을 배워 보았습니다. 이 표현들은 일상에서도 문제를 파악하고 조사할 때 유용하게 사용할 수 있을 거예요. 내일은 법정에서의 논리적 설득 기술에 대해 알아볼 예정이니 기대해 주세요!