안녕하세요! 😊 The Lincoln Lawyer로 배우는 영어 표현 열아홉 번째 날입니다. 오늘은 법정에서 자신의 입장을 논리적이고 설득력 있게 전달하는 데 사용되는 법적 주장 표현들을 배워보겠습니다. 이러한 표현들은 법정뿐만 아니라, 일상에서 의견을 설득하거나 자신의 입장을 강조할 때도 유용하게 사용할 수 있습니다.
1. "The evidence clearly indicates that…" (증거는 명확히 …을 나타냅니다)
- 뜻: 증거를 강조하며 자신의 주장을 뒷받침하는 표현입니다.
- 예시: "The evidence clearly indicates that the defendant was not at the scene of the crime."
(증거는 피고가 사건 현장에 없었다는 것을 명확히 나타냅니다.) - 일상 활용 예시: 의견을 지지하는 사실을 강조할 때 "The evidence clearly indicates that this plan will work."라고 사용할 수 있습니다.
2. "It is important to note that…" (…라는 점을 주목해야 합니다)
- 뜻: 상대방이 간과했을 가능성이 있는 중요한 점을 강조할 때 사용하는 표현입니다.
- 예시: "It is important to note that the timeline does not match the prosecution’s claims."
(시간대가 검찰의 주장과 맞지 않는다는 점을 주목해야 합니다.) - 일상 활용 예시: 중요한 포인트를 강조할 때 "It is important to note that we need more resources to complete this project."라고 말할 수 있습니다.
3. "This raises the question of…" (이것은 …라는 질문을 제기합니다)
- 뜻: 새로운 논점이나 의문점을 제기하며 논의를 확장하는 표현입니다.
- 예시: "This raises the question of whether the witness’s testimony can be trusted."
(이것은 증인의 증언을 신뢰할 수 있는지에 대한 질문을 제기합니다.) - 일상 활용 예시: 의사 결정 시 중요한 문제를 제기할 때 "This raises the question of how we should allocate the budget."라고 사용할 수 있습니다.
4. "There is no substantial evidence to support…" (…을 뒷받침할 충분한 증거가 없습니다)
- 뜻: 상대방의 주장이 증거가 부족하거나 신빙성이 없음을 지적하는 표현입니다.
- 예시: "There is no substantial evidence to support the claim that the defendant was involved."
(피고가 연루되었다는 주장을 뒷받침할 충분한 증거가 없습니다.) - 일상 활용 예시: 약한 논리를 반박할 때 "There is no substantial evidence to support the idea that this approach will succeed."라고 사용할 수 있습니다.
5. "On the contrary…" (그와는 반대로…)
- 뜻: 상대방의 주장과 정반대의 입장을 제시하며 논의를 전환하는 표현입니다.
- 예시: "On the contrary, the facts show that the defendant acted in self-defense."
(그와는 반대로, 사실은 피고가 정당방위를 했음을 보여줍니다.) - 일상 활용 예시: 대화에서 반박하거나 새로운 관점을 제시할 때 "On the contrary, I believe this solution is more effective."라고 사용할 수 있습니다.
6. "Let’s consider the implications of…" (…의 함의를 고려해 봅시다)
- 뜻: 특정 주장이나 행동이 가져올 결과나 영향을 논의할 때 사용하는 표현입니다.
- 예시: "Let’s consider the implications of ignoring this piece of evidence."
(이 증거를 무시했을 때의 함의를 고려해 봅시다.) - 일상 활용 예시: 특정 선택이 가져올 결과를 논의할 때 "Let’s consider the implications of changing our strategy."라고 말할 수 있습니다.
7. "The facts speak for themselves." (사실이 그 자체로 증명합니다)
- 뜻: 사실과 증거가 명백해서 추가적인 설명이 필요 없음을 강조하는 표현입니다.
- 예시: "The facts speak for themselves. The defendant is clearly innocent."
(사실이 그 자체로 증명합니다. 피고는 명백히 무죄입니다.) - 일상 활용 예시: 명백한 상황을 강조할 때 "The results speak for themselves. This approach works."라고 사용할 수 있습니다.
8. "To the best of my knowledge…" (제 지식에 따르면…)
- 뜻: 자신이 알고 있는 한에서 최선의 정보를 제공할 때 사용하는 표현입니다.
- 예시: "To the best of my knowledge, there were no witnesses to the incident."
(제 지식에 따르면, 사건의 목격자는 없었습니다.) - 일상 활용 예시: 자신이 아는 정보를 제공할 때 "To the best of my knowledge, this is the most efficient way to proceed."라고 사용할 수 있습니다.
학습 방법 제안
- 드라마 장면 분석: The Lincoln Lawyer에서 미키가 법정에서 주장을 펼칠 때 사용했던 표현들을 다시 보며 복습해 보세요.
- 역할 연습: 친구와 함께 변호사와 배심원 역할을 나누어 표현을 사용해 보는 연습을 해 보세요. 상황에 따라 표현을 바꾸며 논리적으로 주장하는 연습이 됩니다.
- 일상 대화 적용: 오늘 배운 표현들은 회의, 논의, 설득이 필요한 상황에서 매우 유용합니다. 자신감을 갖고 사용해 보세요.
마무리
오늘은 영어로 법적 주장을 표현하는 방법을 배워보았습니다. 이 표현들은 논리적으로 자신의 입장을 전달하고 상대방을 설득하는 데 큰 도움이 될 거예요. 내일은 에피소드 복습과 주요 문장을 정리하며 우리가 배운 내용을 최종적으로 정리할 예정입니다. 끝까지 함께해 주세요! 😊
'미드로 영어공부하기 > 링컨 차를 타는 변호사(21일)' 카테고리의 다른 글
21일차: 21일간의 학습 성과와 정리 (1) | 2024.11.27 |
---|---|
20일차: 에피소드 복습 및 주요 표현 정리 (1) | 2024.11.26 |
18일차: 클라이언트와의 커뮤니케이션 - 신뢰를 주는 영어 표현 (0) | 2024.11.24 |
17일차: 법률적 용어 확장 - 전문 용어 심화 학습 (2) | 2024.11.23 |
16일차: 고객과 신뢰를 구축하는 영어 표현 배우기 (0) | 2024.11.22 |