미드로 영어 공부하기(위기의 주부들 시즌1 5화 3/3)

|

위기의 주부들 시즌1 에피소드5 이방인의 정체(3/3) 


전체 줄거리

  


수잔은 외부인의 침입으로 경찰에 신고하고,
동네 자율방범대를 조직하는데

경찰은 수잔의 증거를 대수로 여기지 않고
단 한 사람만…관심을 보이는데,

르넷은 쌍둥이 형제가 공립학교에서 쫓겨나자
사립학교에게 들어가기 위해
브리에게 추천을 부탁하는 등 애를 쓰고

가브리엘에게는 시어머니가 집에 오며
시련의 시간을 예감하며 조치를 취하고

브리는 잭과 친해져
잭을 저녁 식사에 초대하는데
취소가 되자 잭은 브리의 집에 침입을 하는데..



 
듣기 


내용
  


가브리엘은 시어머니의 방문으로

존과 만남을 계속할 수 없자 수를 쓰는데

시어머니를 일단 쇼핑 센터로 데려가서

어머니를 쇼핑백에 계산하지 않은 옷을 몰래.. 넣어서

곤경에 빠뜨리는데...

 



중요단어



마우스로 드래그를 하면 단어의 뜻이 보입니다. 
 


enough   충분한
be supposed to  ~ 하기로 되어있다.
rut  틀에 박힌 생활

wardrobe  옷장
try on  입다
security  경비원

 



받아쓰기



*** 마우스로 드래그를 하면 답이 보입니다.


Gabrielle, please.

(You bought me enough things).

You're the one
(that's supposed to) be shopping.

Oh, mama, you're (in a rut).

(We need to) spice up your wardrobe.

Ooh, here.

Try this one on. Go on, (try it on).

Mama Solis, how you doing in there?

(Is it supposed to be) so tight?

Yes, it's form-fitting. (You're going to look great).

Gabrielle, I don't think this dress is right for me.

I can't breathe.

Well, maybe I made a mistake.

(While you change), I'm going to make
a quick run to the bookstore.

Gabrielle, wait, wait. (I'm coming with you).

No, no, no. (I'd just be a minute).

Wait, wait, Gabrielle, I'm coming with you -- ay!

Wait!

Gabrielle, wait!

Ma'am?

Ma'am, sorry.

(I'm going to need to) look in your bags, please.

Fine. Just hurry up.

(Right on time).

I'm telling you, I don't know
(where that blouse came from).

Security?

All right, (keep) your stupid blouse.

(I'm going to have to) find my daughter-in-law.

Don't touch me.

Don't you dare touch me!

Ma'am, you're going to have to come with us.

(Get) your hands (off) me!

Gabrielle!

가브리엘, 제발

너무 많이 사주는구나

너잖니
쇼핑하려던 사람은

어머니 늘 입던 것만 입으시잖아요

새로운 옷 좀 사셔야 해요

어머, 이거요

한번 입어보세요, 어서요

어머니, 어떠세요?

원래 이렇게 꽉 끼는거니?

딱 붙는거라서요, 멋지실거예요

가브리엘, 이거 나한테 안맞는것 같다

숨을 못쉬겠어

아마, 잘못 골랐나봐요

바꾸고 계시는 동안
금방 서점에좀 갔다올게요

가브리엘, 기다려, 같이 가마

아니에요, 금방 올게요

잠깐만, 가브리엘, 같이 가자

기다려!

가브리엘, 기다려!

부인?

부인, 죄송합니다

가방을 좀 봐야 하겠는데요

좋아요, 서둘러요

딱 맞춰 왔네요

이 블라우스가 왜 여깄는지
모르겠다니까요

경비원?

좋아요, 블라우스 가져가요

난 며느리를 찾아 봐야 하니까

손 대지 말아요

감히 어딜 손대!

저희랑 가셔야겠습니다

그 손 치워!

가브리엘!



 중요구문

  

 


You're the one
that's supposed to be shopping.
쇼핑하려던 사람은 너잖니

 


Get your hands off me!
그 손 치워!

 


 문법


I'm coming with you.
같이 가자.

i'm comingi'm going 이란 표현이 있습니다.

이 구문은 한국인에게 굉장히 헷갈리고 틀리기 쉬습니다.

왜냐하면 두 표현 모두 우리말로는 "나 지금 간다" 라는 표현이기 때문입니다.

그럼 어떻게 사용을 하는지 볼께요.

i'm coming 은 말하는 상대방에게 다가갈때(가까워질때)
i'm going 은 말하는 상대방에게서 떠날때(멀어질때)

누군가가 우리 집에 들어오려고 노크를 합니다.
그럼 저는 문쪽으로 가면서 이렇게 얘기를 해야겠죠? 어떻게요?

I'm coming,  <---- 답

라고 했죠. 잘했습니다.

하지만
친구집에 같이 있다가 내가 떠나려고 합니다.
친구에게 무슨 말을 해야할까요? 한번 맞춰보세요.

i'm going.    <--- 답  이라고 했겠죠.

오늘 표현은 굉장히 간단하면서도 굉장히 훌륭한 표현입니다.

꼭 익혀서 사용하세요.

그럼 see you in a few.



 퀴즈


You're the one _____  __________ ___ ___ shopping.

_____ your hands ____ me!





 

And