미드로 영어공부하기(위기의 주부들 시즌1 4화 2/3)

|

위기의 주부들 시즌1x04 위험한 이웃


전체 줄거리

  


폴은 동네를 떠나려하고
동네 주부들은 그 문제로 폴과 상의를 하고.

수잔은 마이크에게 반하였지만 이디는 끊임없이
마이크를 유혹하고, 후버 부인은 수잔이 마이크를
좋아하는 것을 눈치채고 수잔에게 찾아가서 협박을...

르넷은 아이들의 말썽으로 힘들어하여
약물치료를 검토해보지만....

가브리엘은 정원사 존과의 바람을 지속하지만
단서를 흘리고..  남편 솔리스는 정원사 대신
케이블 가이를 의심하여 폭행을 하고 뉴스에 나오며.

브리는 남편과의 다툼으로 인하여
아이들하고도 거리가 멀어지는데
 




 
듣기 


내용
  




브리는 아들이 거짓말하고 밖에 나가는 것을 알아채고

아들에게 물어보지만 아들은 아빠의 행방을 물어보며

엄마의 가식에 대해서 얘기한다...

 



중요단어

  


subject  주제

temporary  일시적인

protect  보호하다

pretend  ~인체 하다

moral  도덕의

authority  권한

marital  결혼생활의
 
rude  무례한

 



받아쓰기



*** 마우스로 드래그를 하면 답이 보입니다.


open the door, please.

(Hang on).

What?

(May I come in)?

No.

Well, (I want to talk to you).

Then talk.

Where were you last night?

Brian's.

I just spoke to brian's mother.

Now (tell me again) where you were last night,
and this time, (don't lie to me).

Where'd you say dad was again?

In Philadelphia?

Andrew, (don't change the subject).

I'm sorry. I-I thought
(the subject was telling lies).

I called dad's cell phone.

I know (he moved out).

Well, it's just temporary, and --



I thought it (would upset) you,
so (I was protecting you).

Whatever.

You lied, so stop (pretending) like you have
(some sort of) moral authority.

Andrew, just because I chose (not to share)
my marital problems with you

does not give you (the right to be rude).

How about (driving my father away)?

Do I get (to be rude) then?


문 열어라

잠시만요

뭐예요?

들어가도 되겠니?

아니오

얘기를 좀 하고 싶은데

그럼 말하세요

어제밤에 어디 갔었니?

브라이언네요

방금 브라이언 엄마하고 얘기했다

이제 거짓말할 생각 말고
어제 어디있었는지 말해라

아빠가 어디 계시다고요?

필라델피아요?

앤드류, 딴 얘기 하지 말아라

죄송해요, 전 지금 거짓말에
대해서 얘기하는 줄 알았죠

아빠 핸드폰으로 전화 했었어요

아빠가 집 나가신 거 알아요

그냥 잠시동안이야, 그리고..



네가 상심할까봐
널 보호하려고 그런거야

어쨌든요

거짓말 하신거니까 도덕적으로
완벽한 척 좀 그만 하세요

앤드류 내 결혼생활에 대해서
너랑 상의하지 않았다고 해서

네가 나한테 버릇없이 굴어도 되는건 아냐

아빨 쫓아내신 건 어떻고요?

이젠 버릇없이 굴어도 되죠?




 중요구문

  

 


Andrew, don't change the subject.
앤드류, 딴 얘기 하지 말아라

 


I thought it would upset you,
네가 상심할까봐

 


 문법


동명사

1. the subject was telling lies.

2. stop pretending like you have some sort of moral authority.

3. How about driving my father away?

오늘은 동명사에 대해서 간단히 알아보도록 하겠습니다.

동명사는 동사인데 명사처럼 기능하는 것을 말합니다.

간단히 말해서 동사 -> 명사 로 바꾸어주는 것입니다.
하지만 명사의 기능을 하는 것이지 명사는 아니라는 것은 명심해야합니다.

1번은 보어로써 문장에서 기능합니다.
   주제는 거짓말을 말하는 것이다.

2번은 동사 뒤에 따르는 목적어로써 기능을 합니다.
   당신이 도덕적 권한을 좀 가진 척 하는 것을 멈춰주세요.
 
3번은 전치사의 목적어로 기능합니다.
   아빠를 쫓아 낸 것은 어떤가요?
 
동사 뒤에는 동명사만 쓰는 동사에 대해서 알아보도록 하겠습니다.
  anticipate(예상하다), avoid(피하다), consider(고려하다), keep(유지하다)
  mind(꺼려하다), quit(끝내다), recommend(추천하다), stop(멈추다), understand(이해하다)

그리고, 틀리기 쉬운 전치사(to) 뒤에 동명사에 대해서 보도록 하죠.
  be used to (~에 익숙하다)
  be accustomed to (~에 익숙하다)
  look forward to (~를 기대하다)
  object to (~에 반대하다)

마지막으로 동명사와 to 부정사를 같이 사용하는 경우 뜻이 달라지는 동사에 대해서 알아보도록 할께요.
  remember, forget, regret, try

  a. remember(잊지 않고 ~하다 vs ~을 기억하다)
    I always remember to lock the door. (나는 항상 잊지않고 문 잠근다.)
     -> ~할 것을 기억하는 것.
    I remember seeing the Aps for the first time. The sight was impressive
    (나는 처음으로 알프스를 본 것을 기억한다. 풍경은 인상깊었다.)
     -> ~한 것을 기억하는 것.

  b. forget(잊고서 ~못하다 vs ~한 것을 잊다)
    I often forget to lock the door. (나는 문 잠그는 것을 종종 잊는다.)
     -> ~할 것을 잊는 것.
    I'll never forget seeing the Alps for the first time.(나는 처음으로 알프스를 본 것을 절대 잊을 수 없다)
     -> ~한 것을 잊는 것

  c. regret
    I regret to tell you that you failed the test(너에게 시험 떨어진 것을 얘기해서 미안하다)
     -> 새로운 소식에 대해서 얘기해서 후회가 될 것 같다는 의미
    I regret lending him some money. He never paid me back.(그에게 돈을 빌려 준 것을 후회한다)
     -> 이미 발생한 사실에 대해서 후회한다는 의미

  d. try
    I'm trying to learn English. (영어를 배우려고 노력 중이다.)
     -> 노력을 하는 것.
    The room was hot. I tried opening the window, but that didn't help (시험 삼아 창문을 열어보았다.)
     -> 시험삼아 하는 것.

주절주절 쓰다 보니 길어졌네요. 동명사는 매우 중요한 부분입니다.

그럼 새해 복 많이 받으세요.. ^^

 


 퀴즈


Andrew, don't __________ the ____________.

I thought it __________  ________ you,





 

And